Spelalfabet · Vlaams
Vlaams.

Anna. Bernard. Cecilia.

Het Vlaamse spelalfabet is een variant op het Nederlandse. De meeste letters hebben andere namen — vaak vrouwelijke of Latijnse, waar Nederland voor korte jongensnamen koos. Hieronder de volledige lijst plus de generator.

→ Spel je woord in het Vlaams
Download · printklaar PDF

Neem het mee op papier.

Download je spelalfabet als poster (groot, voor aan de muur) of als referentiekaart (compact, voor naast de telefoon). Wat je hier intypt komt op de poster te staan. Gratis, geen account, geen gedoe.

Volledige lijst

A
Anna
B
Bernard
C
Cecilia
D
Desiderius
E
Emiel
F
Ferdinand
G
Gustaaf
H
Hendrik
I
Isidoor
J
Jozef
K
Karel
L
Leopold
M
Maria
N
Napoleon
O
Oscar
P
Petrus
Q
Quintus
R
Rudolf
S
Sofia
T
Theodoor
U
Ursula
V
Victor
W
Willem
X
Xavier
Y
Ypsilon
Z
Zacharias
Over dit spelalfabet

Vlaams versus Nederlands: wat is het verschil?

Het Vlaamse spelalfabet is een aparte traditie. Waar Nederland koos voor korte, vaak mannelijke namen (Anton, Bernard, Cornelis, Dirk), gebruikt men in Vlaanderen een mix van vrouwelijke en Latijnse namen (Anna, Cecilia, Sofia, Ursula) — plus namen uit de katholieke heiligentraditie.

In de praktijk begrijpt iedereen in Nederland en België elkaar ook als je een andere naam voor dezelfde letter gebruikt. Belangrijk is dat het herkenbare, ondubbelzinnige woorden zijn.

Voor professionele radiocommunicatie gebruiken zowel Vlaamse als Nederlandse hulpdiensten vrijwel altijd het NAVO-spelalfabet.

Andere talen

NL
Nederlands
Anton · Bernard · Cornelis
Internationaal
NAVO
Alfa · Bravo · Charlie
FR
Frans
Anatole · Berthe · Célestin
GB
Engels
Alfred · Benjamin · Charlie